<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- If you are running a bot please visit this policy page outlining rules you must respect. http://www.livejournal.com/bots/ -->
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:lj="http://www.livejournal.com">
  <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:waykate</id>
  <title>waykate</title>
  <subtitle>waykate</subtitle>
  <author>
    <name>waykate</name>
  </author>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://waykate.livejournal.com/"/>
  <link rel="self" type="text/xml" href="http://waykate.livejournal.com/data/atom"/>
  <updated>2006-12-06T10:16:04Z</updated>
  <lj:journal userid="11607686" username="waykate" type="personal"/>
  <link rel="service.feed" type="application/x.atom+xml" href="http://waykate.livejournal.com/data/atom" title="waykate"/>
  <link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/"/>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:waykate:669</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://waykate.livejournal.com/669.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://waykate.livejournal.com/data/atom/?itemid=669"/>
    <title>waykate @ 2006-12-06T12:16:00</title>
    <published>2006-12-06T10:16:04Z</published>
    <updated>2006-12-06T10:16:04Z</updated>
    <content type="html">Отдам хорошим людям котят (возраст 2,5 мес.) - 2 мальчика в полосочку с удивительными пятнистыми пузиками и 2 девочки - черная, черепахового окраса (приносит удачу!), с рыжим носиком и прекрасными удивленными глазенками, и серая мохнатка - очаровательная. К лотку приучены, воспитание хорошее, очень ласковые, не привередничают в еде. 159 33 43. Поглядеть на милашек можно тут: www.webfile.ru/1220903 (также www.webfile.ru/1220905, www.webfile.ru/1220907)&lt;br /&gt;&lt;img src="http://webfile.ru/1220903" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="www.webfile.ru/" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="www.webfile.ru/1220907" /&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:waykate:359</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://waykate.livejournal.com/359.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://waykate.livejournal.com/data/atom/?itemid=359"/>
    <title>О том, как изучать языки. Преподам тоже интересно.</title>
    <published>2006-11-14T14:56:27Z</published>
    <updated>2006-11-14T15:11:01Z</updated>
    <content type="html">Это статья из последнего номера журнала English Tiles. Наши журналы тематические, и тема данного номера (он двойной, 2 в одном) - Спор и Спорт, потому статья се о спорах. Методистов. О том, как лучше всего преподавать ин. яз. Всем изучающим должно быть интересно, и преподам тож. Сам журнал вот он: www.english-tiles.com.ua   (там архивы некоторых материалов прошлых номеров). Ежели понравится - должен понравиться! - подписаться можно через этот жж.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Истина рождалась в муках&lt;/b&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;/div&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Давайте поспорим. О том, как лучше всего учить иностранный язык.&lt;/b&gt;&lt;u&gt;&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Об этом спорят уже несколько десятилетий умные дяди и тети. Одни выдвигают гипотезы – каким образом преподавать, что за чем и что почем, проверяют их на практике и делают выводы, а другие дяди и тети все эти выводы вместе с практикой оспаривают и выдвигают совершенно противоположные гипотезы, которые тоже оказываются правильными, и так уже лет 60! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;На заре развития науки-методики (штуки самой по себе чрезвычайно спорной, надо сказать) считалось, что языку надо УЧИТЬ – как математике или биологии. ТО есть – объяснить все законы и правила построения предложений – грамматику , вызубрить лексику (а другого способа, кроме зубрежки, тогда еще не додумались изобрести – так ведь математические формулы тоже зубрили), и переводить себе ТЕКСТЫ с неродного языка на родной, в основном ПИСЬМЕННО, и обратно, пока не…. Научишься переводить. Чем не подход? Язык – это что: лексика, грамматика и правила. А родной язык – он роднее, как же без него чего понимать. Не так, что ли? Так это или не так, разберемся позже. Метод описанный назывался ГРАММАТИКО-ПЕРЕВОДНЫМ (понятно, почему – знаю – понимаю - перевожу). В общем, ВЫУЧИШЬ это все – и … будешь говорить? Через сколько-то лет было замечено – нет, ГОВОРИТЬ не будешь. Знать – это да. Не ЕГО, а О НЕМ. А говорить не выходит! Переводить только. Медленно. Или ПИСЬМЕННО. Читать еще будешь (только произношение будет плохое). А понимать их, бусурман – это нет, трудно будет – вы ж их не слышали.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Тогда нашлись ученые-спорщики, ученые – практики, которые заявили: изучаем мы язык не для того, чтобы О НЕМ знать, а для того, чтобы НА НЕМ ГОВОРИТЬ, то есть как на пианино, практически  играть– но прежде всего, ПОНИМАТЬ то, что говорят тебе – НА СЛУХ то есть! Поэтому знакомимся мы с языком не с помощью написанных текстов, как в грамматико-переводном, а с помощью диалогов и монологов НА КАССЕТЕ (дисков еще не было). А потом услышанное как сказать? Да очень просто – ОТРАБОТАТЬ устно. Попугайчиками. Как учатся играть на пианино? Повторяют пассаж по 130 раз, пока пальцы сами не будут бегать, без участия вашего ума. Вот так предполагалось, что часто повторяющиеся КОНСТРУКЦИИ (времена, залоги, фразы – ПАТТЕРНЫ в общем) – надо ВСЛУХ устно заболтать, чтоб от зубов отскакивали, и тогда разовьется АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЧЕВОЙ НАВЫК.  Заговорите, в общем, и понимать будете. Метод и назвался – &lt;b&gt;АУДИО – ЛИНГВАЛЬНЫЙ&lt;/b&gt; (слышу-говорю). И говорили ученики хором: I am working… he is working… she is working… we are working… I am working AT a factory… He is working AT the office… I enjoy running… I hate running… и так до умопомрачения. Между прочим, эффективный метод, если его правильно применять – почитайте статью про BODY-BUILDING в предыдущем номере. Не надо было учить правила о языке, а просто надо было усвоить механику языка – где is? Are? Was? Were? Ing?… И фразы при грамотном построении занятия таки начинали отскакивать от зубов, только… на этом все и заканчивалось – у студентов в зубах куча разрозненных фраз, а в связную речь они не лепятся. И еще – утомительно это – все время попугайничать. Да и не вызубришь ВЕСЬ язык – фраз-то десятки тысяч! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Поглядев на сию печальную картину – язык мы вколачиваем, а они не говорят – и заметив, что зачастую студенты плохо владеют тем, что тщательно учили, и лучше – тем, чему их вообще не учили, а они сами где-то мельком услыхали и им запомнилось – некоторые методисты вообще решили: усвоенность языка никак не связана с его преподаванием!!! Во дают. Утверждали, что УЧИМ мы одно, а говорим – другое, и при этом часто ПОНИМАЕМ – вообще третье. Да вы на своем примере можете в этом убедиться – заучиваемые словечки постоянно выскакивают из головы, а в разгар беседы на тему вдруг всплывают целые фразы из песен – не ученных, а просто слышанных -  например! Так зачем учиться??? Разве малых деток мамы учат родному языку по учебникам? – спрашивают сторонники еще одного – &lt;b&gt;НАТУРАЛЬНОГО&lt;/b&gt; (естественного) – метода. Нет – они просто МНОГО, ОЧЕНЬ МНОГО с ними говорят, и вообще дитя ПОГРУЖЕНО В СРЕДУ языка – а в результате оно EXPOSED to the language – это трудно перевести, загляните в словарь, пожалуйста. И язык усваивается САМ, ведь все люди наделены интеллектом, могут ЗАМЕЧАТЬ новое, НАБЛЮДАТЬ и АНАЛИЗИРОВАТЬ эту самую механику языка, СТРОИТЬ ГИПОТЕЗЫ – как он работает – и методом проб и ошибок учиться-таки говорить хорошо. Отсюда и милая детская речь – все детки делают смешные грамматические и лексические ошибки, и у всех это со временем проходит, но ОШИБКИ – НЕИЗБЕЖНЫ, ведь так? Точно так же и у взрослых изучающих – будут свои ЕСТЕСТВЕННЫЕ этапы изучения языка, и никакой супер-преподаватель не сможет заставить говорить чисто, пока не пройден определенный временной  этап. Более того, было доказано, что грамматика в том порядке, в каком она подана в учебниках (до сих пор, между прочим, подана!) – не усваивается, этот порядок ИНОЙ. Например, легче сначала усвоить прошедшее время, причем неправильных глаголов (!), и только потом - настоящее, а окончание -s глаголов 3-го лица единственного числа (he goes, she swims, it works – это для тех, кого по грамматико-переводному не учили) – это окончание в речи появляется вообще к концу Intermediate (где-то второй год обучения с нуля!) И это нормально, естественно, как нормальны ошибки двухлетних детей – только взрослые эти этапы чуть быстрее проходят. Что же предложили Натуралы… ой нет, натуристы…Ой. Натурщики? Натуральщики, в общем. А предложили они ОЧЕНЬ МНОГО СЛУШАТЬ, причем – ПРОСТОГО – для вашего этапа – языка. Не меньше – ЧИТАТЬ, и тоже не очень сложного. Читаемое или слушаемое должно быть чуть – но толко чуть – сложнее того, что уже знаете - понимаете. Не пытаться говорить сразу  то, что услышали, а выжидать, пока усвоится (есть даже такое понятие – период молчания, Silent period – когда новое не может быть активизировано, потому что еще не усвоено - not acquired yet). Не ожидать, что заученное вдруг станет усвоенным – а быть все время exposed, и придет… не удивляйтесь – речь! Проверено, работает, только…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Оспорили и этот метод. Cпорщики заявили: по натуральному методу учиться может быть долго, и студенты не поймут – а чему их, собственно учат, и будет в головах, привыкших к системам и правилам, сплошная путаница, так что – не пойдет. Да и как узнать, в каком порядке что преподавать… А аудио-лингвальный метод плохо работает, потому что в реальной жизни нам не вызубренные фразы нужны, а умение их УПОТРЕБЛЯТЬ В НУЖНЫХ СИТУАЦИЯХ. Коммуникация – это вам не просто говорение попугайское, а ОБМЕН ИНФОРМАЦИЕЙ либо же МНЕНИЯМИ. Вот так и возник коммуникативный метод: подзубренные слова, времена и фразы употребляем в специальных упражнениях на СВОБОДНОЕ ГОВОРЕНИЕ, собственно КОММУНИКАЦИЮ. Например - получите карточки с описаниями животных – у всех разные животные, необычные и интересные – и поговорите друг с дружкой, узнайте чего ранее не знали (обменяйтесь информацией) – а не задавайте друг другу странные вопросы типа Миша, как тебя зовут? или сколько ног у собаки? Либо же поспорьте, подебатируйте на тему прочитанного текста о глобальном, скажем, потеплении. (О дебатах, кстати, тоже статья есть). В пылу горячих споров и обменов интересностями и не заметите, как то, что знаете и подзубрили, станет ВАШИМ – АКТИВНЫМ словарным и фразовым запасом. В &lt;b&gt;КОММУНИКАТИВНОМ&lt;/b&gt; методе вы и слушаете, и читаете, и пишете, и говорите – всего понемногу, как в реальной жизни – на том он, метод, и стоит – на реальности изучаемого и НУЖНОСТИ его для наиболее ТИПИЧНЫХ ситуаций, в которых вы, скоре всего,  окажетесь. Окажетесь по мнению армии разработчиков программ и учебников, которые уже давно все прописали, весь язык по полочкам разложили, на ситуации разбили и в 7 уровней, от Elementary до Proficiency, запихнули.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Вот это-то и было подмечено очередными спорщиками – методистами, которыми все бы спорить! Опять мы стараемся запихнуть огромный, разнообразный и необъятный язык в рамки ситуаций, как запихивали его грамматические переводисты (переводчики…) в рамки правил и списков слов, а аудио-лингвалисты - или лингвальщики? – в рамки паттернов и автоматических навыков. И сказали они: учащимся хронически не хватает выученных времен, слов и фраз для нормальной коммуникации в ситуациях, даже простеньких. Они хронически делают массу ошибок – ведь всего не выучишь, не преподашь перед тем, как поспорить, всех артиклей-предлогов не предугадаешь и везде соломки не подстелешь. И неуверенность отсюда – учим, учим, а конца-края ошибкам не видно (а вы помните, чему нас учили сторонники натурального подхода?). И еще оттого не по себе, что в голове часто остаются отдельные фразы и времена – так же, как они в учебниках даются - кусочками - а не СИСТЕМАТИЧЕСКАЯ КАРТИНА. А главное – оказалось, что коммуникативный подход, да и все его предшественники, подходит только ОПРЕДЕЛЕННОМУ ТИПУ учащихся – коммуникативно ориентированных, а не буквоедов, например, или зубрилок, или математиков. В общем, снова печальная картина... &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Некоторые коммуникативщики, памятуя о естественном подходе, давно уж поняли, что причиной недостаточной эффективности БОЛЬШИНСТВА методов является то, что они пытаются пробиться сквозь сознание. А оно, проклятое, мешает! Мешают страхи, психологические зажимы и прочие коммуникативные барьеры, не говоря уж о том, что сознательно учить и запоминать ДОЛГО, а естественным образом – и того дольше. И предложили они преподавать язык МИНУЯ СОЗНАНИЕ! Этот метод называется &lt;b&gt;СУГГЕСТОПЕДИЯ&lt;/b&gt; (suggestion – внушение), но это вовсе не пресловутый и неэффективный 25-й кадр и не Илона Давыдова, уж забытая. А довольно мощная и сложная методика, когда студенты усваивают длиннющие диалоги, читаемые им вслух под музыку, в комфортной и уютной обстановке (частенько – даже полулежа на специальных креслах – для полной расслабленности). Имеют значение цвет стен и тембр голоса преподавателя, и жанр музыки – да все призвано создать позитивный настрой и снять первичные зажимы и страхи. Для того чтобы запоминались БОЛЬШИЕ – по сравнению с другими методами ОЧЕНЬ БОЛЬШИЕ – объемы информации – применяют многократное прочтение каждого  диалога (кстати, часто – с переводом на русский, привет грамматистам! – перевод дается шепотом, чтобы усваивался не русский, а иностранный) – например, 4 прочтения – в методе Китайгородской. Таким образом, достигается exposure, упомянутое выше. А потом – начинается вообще цирк! В хорошем смысле. Фразы из диалогов поверхностно анализируют и отрабатывают – как в аудио-лингвальном, но при этом -  то кричат эти фразы, то шепчут, то поют их на мотивы известных – обязательно известных – песен, то  придумывают к новым словам смешные (!) или странные (!) русские или звуковые ассоциации… Главное – побольше эмоций, желательно положительных – и открываются врата восприятия, язык усваивается не потому, что анализируется и учится, а потому, что затрагиваются более глубокие струны души. На этих занятиях ОБЯЗАТЕЛЬНО поют, танцуют, разыгрывают представления, рисуют, играют… А еще – применяются довольно сложные техники запоминания. И все работает… Только не для всех работает, и у очень немногих, очень талантливых преподавателей (их при подготовке даже учат актерскому мастерству). Метод сложен, наворочен и много требует и от препода, и от студика, да и  не дает систематичных знаний… &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;И возникает тогда &lt;b&gt;КОГНИТИВНЫЙ&lt;/b&gt; – самый мудреный из всех подходов, который говорит – всему не научишь. Надо научить УЧИТЬСЯ и ОВЛАДЕВАТЬ языком самостоятельно. Студиков надо учить пользоваться словарями, самостоятельно ЗАПОМИНАТЬ нужное и интересное ИМ, а не тетям и дядям, писавшим учебник, или преподавателю. Надо преподавать его РАЗНООБРАЗНО – одно и то же явление надо и услышать, и разобрать (проанализировать), возможно – и перевести, и подзубрить устно, и прописать, и проговорить, и картинку нарисовать, и в мячик поиграть – кому как легче усваивать, хоть математическими формулами. У всех же разные СТИЛИ ИЗУЧЕНИЯ языка, разные ТИПЫ ИНТЕЛЛЕКТА. Значит, и песни-пляски суггестивного метода, и зубрежки аудио-лингвального, и  ролевые игры коммуникативного, и даже перевод – все в дело пойдет. Еще когнитивисты-когнитивщики настаивают на том, чтобы учащийся АКТИВНО относился к процессу, а не как зритель в кино. Значит – чтобы: выбирал интересные темы для изучения-обсуждения, предлагал усиленно поработать с восприятием на слух, например, мог САМОСТОЯТЕЛЬНО ОЦЕНИТЬ свой прогресс и проблемы, со временем и понял бы, какие из методов для него самые эффективные – был бы сознательным равноправным и думающим партнером препода, а не потребителем критикующим. И самое главное – он должен четко осознавать – ЗАЧЕМ он учит язык вообще и каждую из учебниковых тем в частности. Скажем, учу перфектные времена, потому что собираюсь проходить собеседование для устройства на работу, а там без этих времен – как без рук. Или – хочу замуж зарубеж – мне уж невтерпеж, и потому учусь писать пламенные письма и говорить на бытовые темы, значит - мой учебник – Elementary/Pre-intermediate (там как раз такое проходят). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Вот так и рождается истина потихоньку. В многолетних спорах о том, как его учить, такого-эдакого, дошли до того, что провозгласили – по-всякому!. Было бы желание. &lt;b&gt;Опытом поколений методистов – мучеников воспользуемся и возьмем от каждого метода-подхода наиболее разумное и доброе.&lt;/b&gt; &lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Grammar translation&lt;/b&gt;	Систематичность, детальный анализ языковых явлений многим необходим как воздух. Знание о языке может придать уверенность в себе. Учебник типа Бонк  - только современный аналог, пожалуйста!– надежный советчик и подсказчик, если чего не ясно, а так же натаскать письменно может (но не более!).	Система, основа-тельность&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Audio-lingual&lt;/b&gt;	Автоматизация речевых навыков – очень нужна, как и  умение воспринимать речь на слух. Простота подачи грамматического материала (она используется в современных коммуникативных учебниках, а из классики – в учебнике Eckersley) – нужна для скорейшего понимания и  активизации паттернов.	Автоматизация, простота&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Natural&lt;/b&gt;	Большое количество чтения и слушания иноязычного материала – обязательно сработает. Пассив позднее перейдет в актив. Разовьется умение замечать и самостоятельно анализировать язык. Ошибок – не бояться, они необходимы и естественны. Терпеливо идти от этапа к этапу, выжидать – но не бездельничать.	Погружение, естественность&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Suggestopedia&lt;/b&gt;	Песни, игры, стишки и пьесы – работают очень мощно. Происходит бессознательное усвоение материала на очень глубоком уровне. Побольше положительных эмоций, вообще яркое эмоциональное отношение к изучению языка – снимет все преграды. 	Бессозна-тельное запомина-ние, прочное усвоение&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Communicative&lt;/b&gt;	Язык надо постоянно ПРИМЕНЯТЬ в РЕАЛЬНЫХ и ЗНАЧИМЫХ ситуациях (спорах, ролевых играх, обмене информацией). На занятии надо обязательно и слушать, и говорить, и читать, и писАть – участвовать во всех видах коммуникации.	Применение, активизация&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Cognitive&lt;/b&gt;	Учиться учиться. Овладевать техниками запоминания слов. Самостоятельно подучивать и подсматривать в словарь. Понять свой стиль и управлять процессом изучения, при этом – помнить, что есть множество других эффективных методов – не отказываться от них!	Повышение эффективности обучения&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Одним из новейших методов, который старается объединять в себе эти кусочки полезного, считается &lt;b&gt;task-based&lt;/b&gt; подход (назовем по-русски… например, метод проектов). В основе своей – он коммуникативный. Родоначальники его – авторы учебника Cutting edge. По этой методике мы регулярно выполняем проекты (tasks) – это такие большие задания, длятся они час, а то и два, и в них мы можем, например, как бы разработать бюджет небольшой языковой школы – распределить “данные” нам директором деньги так, чтобы произвести улучшение этой самой школы. Предварительно – на предыдущих занятиях - мы выучили и отработали нужную лексику (деньги, финансы, а также фразы для отстаивания своего мнения), подучили грамматику (скажем, модальные глаголы долженствования, необходимости и совета must, have to, need, ought to, don’t need, don’t have to) – и попрактиковали ее (по аудио-лингвальному и коммуникативному методам). Учили мы все это на протяжении 4-5-ти занятий, то есть все это уже улеглось и усвоилось (в чем-то перекликается с натуральным методом). Теперь все это дело мы можем объединить в почти реальном коммуникативном действе. При подготовке своих пламенных речей по бюджетированию мы подсмотрим недостающее в словаре и потеребим препода - как че сказать, аккуратно все это записав, а затем порепетируем, что будем говорить, а сосед поисправляет наши  ошибки (когнитивный метод). И вперед – даешь презентацию. Чей бюджет окажется лучше? А если при обсуждении предложений разгорятся нешуточные страсти и споры – тут и суггестивный метод даст о себе знать.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;	&lt;b&gt;И еще пара новинок методической мысли.&lt;/b&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1.	Найдите книгу Скотта Торнбери (Scott Thornbury) Natural Grammar. Это новейший и очень разумный подход к изучению грамматики как… лексики! Да-да. Ведь грамматика – это что такое? Любая временная структура – это просто фраза, в которую можно подставить разные слова под контекст. Сложность изучения английского в том, что он ВЕСЬ состоит из фраз, таких как I saw him cross the street, he wants me to marry his daughter, to have lunch, to make friends… Эти фразы от времен или предложных сочетаний принципиально не отличаются, согласны? I saw her cross the street, I saw them run into the shop… They want me to calm down, the teacher doesn’t want me to write this…  Это просто очень часто встречающиеся сочетания слов, которые к тому же непереводимы дословно – это и есть ПАТТЕРНЫ! Thornbury выделил 100 таких паттернов, наиболее нужных, и вышла естественная грамматика – то есть изучение фраз, основы английского языка, а не правил и схем. А фразами можно легко оперировать, их проще усвоить практически. Отличный подход, частично используемый в Cutting edge (в рубриках Word Spot даются такие словосочетания – с have, do, make, и т. д.) . Загляните на &lt;a href="http://www.oup.com/elt/global/products/naturalgrammar"&gt;http://www.oup.com/elt/global/products/naturalgrammar&lt;/a&gt; - там часть этого учебника с упражнениями онлайн.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2.	Некто Ричард Колдуэлл (Richard Cauldwell) изобрел методику Streaming Speech. Предназначена она для высшего среднего – продвинутого уровней. Это компьютерная программа (одна из лучших и мощнейших на сегодня) по обучению native-like, естественной речи. Дома, в своем темпе, вы прослушиваете НЕАДАПТИРОВАННЫЕ тексты, расчленяете их на фразы и паттерны, аккуратно проговариваете слово за словом, затем все быстрее. Фраза за фразой – строится монолог, длинное высказывание. Вы ничего не переводите, а работаете с живым настоящим английским в большом объеме - exposure! – усваиваете его, оттачиваете произношение, сильно расширяете запас фраз – все тех же фраз. В результате – fluеncy, беглость речи и улучшение восприятия на слух. Зайдите на &lt;a href="http://www.speechinaction.com"&gt;http://www.speechinaction.com&lt;/a&gt; – это сайт программы, и обязательно – на &lt;br /&gt;&lt;a href="https://calico.org/p-25-Streaming%20Speech:%20Listening%20and%20Pronunciation%20for%20Advanced%20Learners%20of%20English.html"&gt;https://calico.org/p-25-Streaming%20Speech:%20Listening%20and%20Pronunciation%20for%20Advanced%20Learners%20of%20English.html&lt;/a&gt; (сорри, жуткая ссылка) – там программа разобрана с иллюстрациями.</content>
  </entry>
</feed>
